База знаний

Инкотермс 2020

EXW (Ex Works / Франко-завод) Продавец передает товар на своей территории (склад, завод). Покупатель забирает товар и несет все расходы и риски от момента погрузки.
FCA (Free Carrier / Франко-перевозчик) Продавец доставляет товар на терминал перевозчика (порт, аэропорт, склад) в своей стране и проходит экспортную очистку. Риски переходят после передачи перевозчику.
FOB (Free on Board / Франко борт) Продавец обязан погрузить товар на борт судна. Риски переходят в момент перехода товара через поручни (условно — при размещении на палубе).
FAS (Free Alongside Ship / Франко вдоль борта судна) Продавец размещает товар вдоль борта судна в указанном порту отгрузки (на причале, барже). С этого момента риски переходят к покупателю.
CFR (Cost and Freight / Стоимость и фрахт) Продавец оплачивает доставку товара до порта назначения. Риск утраты переходит в порту отгрузки после погрузки на борт.
CIF (Cost, Insurance and Freight / Стоимость, страховка и фрахт) Аналогично CFR, но продавец обязан предоставить минимальную страховку.
CPT (Carriage Paid To / Перевозка оплачена до) Продавец оплачивает транспортировку до указанного пункта назначения. Риск утраты товара переходит к покупателю в момент передачи первому перевозчику.
CIP (Carriage and Insurance Paid To / Перевозка и страховка оплачены до) Аналогично CPT, но продавец обязан обеспечить страховку.
DPU (Delivered at Place Unloaded / Поставка на терминал с выгрузкой) Новый термин 2020 (заменил DAT). Продавец доставляет и выгружает товар в указанном месте (терминал, склад покупателя). Все риски до выгрузки несет продавец. DAP (Delivered at Place / Поставка в месте назначения) Продавец доставляет товар в указанное место (например, склад покупателя), но без выгрузки. Риски переходят после того, как товар готов к выгрузке.
DDP (Delivered Duty Paid / Поставка с оплатой пошлины) Продавец берет на себя максимальную ответственность: доставляет товар покупателю, проходя таможню, оплачивая все пошлины и налоги в стране назначения.

Терминология в логистике

Грузоотправитель (Shipper): Сторона, указанная в документах как отправитель/поставщик товара.
Грузополучатель (Consignee): Сторона, указанная в документах как получатель товара.
Перевозчик (Carrier): Компания, осуществляющая транспортировку груза.
Экспедитор (Forwarder): Посредник, организующий перевозку, подготовку документов и сопутствующие услуги.
Фрахт (Freight): Плата за перевозку груза, а также сам процесс транспортировки, характерный для морских, воздушных и автомобильных перевозок.
Консолидация (Consolidation): Объединение мелких партий грузов от разных отправителей в один большой груз для снижения стоимости доставки.
Мультимодальная перевозка (Multimodal transport): Транспортировка груза с использованием двух и более видов транспорта под одной транспортной накладной.
Коносамент (Bill of Lading): Документ, выдаваемый перевозчиком грузовладельцу, подтверждающий принятие груза к морской перевозке и право на распоряжение им.
Склад временного хранения (СВХ): Место, где хранятся товары, находящиеся под таможенным контролем, до их растаможки.
Бондовый склад (Bonded Warehouse): Специализированный таможенный склад, позволяющий хранить импортные товары без уплаты пошлин до момента их продажи.
Палетирование (Palletizing): Процесс размещения груза на паллетах (поддонах) для удобства транспортировки и складирования.
Таможенное оформление (Customs Clearance): Процесс выполнения формальностей, необходимых для ввоза или вывоза товаров через границу.
Инкотермс (Incoterms): Международные правила, определяющие условия поставки (кто платит за транспортировку, страховку, риск).

Аббревиатуры, используемые в международной логистике

FTL (Full Truck Load): полная загрузка грузовика одним отправителем.
LTL (Less Than Truckload): сборная автоперевозка.
FCL (Full Container Load): полная загрузка контейнера одним отправителем.
LCL (Less than Container Load): сборный груз; загрузка меньше контейнера.
TEU (Twenty-foot Equivalent Unit): 20-футовый эквивалент (мера вместимости судна).
SOC (Shipper’s Owned Container): контейнер, находящийся в собственности клиента. Линия берет плату только за транспортировку.
СОС (Carrier Owned Container): вы используете контейнер перевозчика, который нужно вернуть в указанный срок.
POL (Port of Loading): порт погрузки.
POD (Port of Discharge/Delivery): порт выгрузки/назначения.
THC (Terminal Handling Charges): терминальная обработка груза.
T/T (Transit Time): время доставки/транзита.
ETA (Estimated Time of Arrival): ожидаемое время прибытия.
ETD (Estimated Time of Departure): ожидаемое время отправления.
FILO (Free In / Liner Out): погрузка за счет отправителя, выгрузка за счет линии.
LILO (Liner In / Liner Out): погрузка и выгрузка за счет линии.
B/L (Bill of Lading): коносамент (морская накладная).
AWB (Air Waybill): авианакладная.
CMR (Convention relative au contrat de transport international de Marchandise par Route): международная товарно-транспортная накладная, подтверждающая наличие договора перевозки груза автотранспортом между странами, ратифицировавшими Конвенцию КДПГ.
RWB (Railway Bill) СМГС: еждународная железнодорожная накладная, являющаяся основным договором перевозки грузов между странами-участницами Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении.
INV / CI (Commercial Invoice): коммерческий инвойс (счет-фактура).
PL (Packing List): упаковочный лист.
EX1 / ED (Export Declaration): экспортная декларация.
CC Point (Customs Clearance Point): пункт таможенного оформления груза.
CNEE (Consignee): грузополучатель.
SHPR (Shipper): грузоотправитель
CBM (Cubic Meter): кубический метр.
DIM (Dimensions): габариты груза.
DG (Dangerous Goods): опасные грузы.
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website